디렉토리분류

「행도포천안기역」 이전항목 다음항목
메타데이터
항목 ID GC05001977
한자 行到抱川安期驛
분야 구비 전승·언어·문학/문학
유형 작품/문학 작품
지역 경기도 포천시
시대 조선/조선 후기
집필자 정흥모
[상세정보]
메타데이터 상세정보
저자 생년 시기/일시 1612년 - 「행도포천안기역」 저자 박장원 출생
저술|창작|발표 시기/일시 1653년연표보기 - 「행도포천안기역」 박장원 창작
저자 몰년 시기/일시 1671년 - 「행도포천안기역」 저자 박장원 사망
편찬|간행 시기/일시 1730년 - 「행도포천안기역」을 수록한 『구당집』 간행
배경 지역 안기역 - 경기도 포천시 군내면 구읍리
성격 한시
작가 박장원

[정의]

1653년 박장원포천현에 있는 안기역에 도착하여 지은 칠언 율시의 한시.

[개설]

「행도포천안기역(行到抱川安期驛)」은 1653년(효종 4) 조선 후기의 문신 구당(久堂) 박장원(朴長遠)[1612~1671]이 포천현안기역(安期驛)에 도착하여 경상도 흥해(興海)로 정배(定配)한다는 임금의 명을 듣고 지은 한시이다.

「행도포천안기역」박장원의 문집 『구당집(久堂集)』 권(卷) 5의 「남찬록(南竄錄)」에 실려 있다. 「남찬록」에는 박장원이 이태연(李泰淵)[1615~1669]과 목행선(睦行善)[1609~1663]의 대립이 일어나자 ‘부국호당(負國護黨)’이란 죄를 입어, 1653년부터 1654년 11월까지 경상도 흥해로 유배되었던 시기에 지은 시들을 모아서 엮었다는 「자서(自序)」가 있다.

[내용]

「행도포천안기역」[포천 안기역에 도착하여]의 제목에는 “봉착기백윤행명 순지 송팽 문유상명잉배전정흥해 감읍지여 정견우사(逢着畿伯尹涬溟 順之 送伻 聞有上命仍配前定興海 感泣之餘 情見于詞)[경기 감사 행명(涬溟) 윤순지(尹順之)[1591~1666]가 보낸 사람이 도착하여 흥해로 정배한다는 임금의 명을 듣고 감읍(感泣)하여 느낀 감정을 시문에 나타냄]”이라는 주석이 달려 있다. 시의 내용은 다음과 같다.

거연사지탈사수(居然死地脫斯須)[뜻밖에도 사지에서 잠깐 벗어났지만]

경일뢰정신의무(竟日雷霆信矣無)[하루가 지나도록 믿을 수 없는 우레와 같은 소리]

북거자지신죄중(北去自知臣罪重)[북으로 떠나며 신의 죄가 무겁다는 것을 스스로 알고]

남천편각주은수(南遷便覺主恩殊)[남으로 옮기며 문득 특별한 군주의 은혜 느끼네]

비흔도차정하극(悲欣到此情何極)[슬프고 기쁜 감정 지금 모두 끝없어]

모자여금리가구(母子如今理可俱)[모자(母子)의 도리 지금 갖출 수 있네]

동곽경과우가절(東郭經過又佳節)[성곽 동쪽 지나니 또한 좋은 때로구나]

국화영아소전도(菊花迎我笑前途)[국화꽃이 나를 맞이하여 앞으로 갈 길에 웃음 짓네]

[특징]

「행도포천안기역」이 실려 있는「남찬록」은 박장원이 한양을 떠나 누원(樓院)[다락원: 현재 서울특별시 도봉구 도봉동과 경기도 의정부시 호원동 근처에 있던 역원]을 지나 안기역에 도착하는 행로로 보아 북쪽 지방으로 가는 길이었다. 하지만 포천현안기역에서 경상도 흥해[현재 포항]로 유배를 명받아서, 이후의 행로는 남쪽으로 이어진다. 이는 포천을 배경으로 한 기타 기행시, 유람시와는 사뭇 다른 행로를 보여 준다.

[참고문헌]
등록된 의견 내용이 없습니다.
네이버 지식백과로 이동